普通专升本英语科目中的36种关键句型都是哪些?
想备考好一般专升本英文专业课程,考生们也要掌控好适当的句法和字词,小编重新整理了36种关键性字词,供考生们参照。
1.It作由亚姆主语和由亚姆主语的许多字词
例:She had said what it was necessary to say.
2.特别强调字词
例:It is not who rules us that is important,but how he rules us.
3.“All+抽象术语”或“抽象术语+itself”(very+属格)
例:He was all gentleness to her.
4.借助词语多次重复则表示特别强调
例:A crime is a crime a crime.
5.“something(much)of”和“nothing(little)of”“something of”相等于“to some extent”,则表示某种程度。
在问句或前提主语中,则为“anything of”,可译为“有点儿”,“略为等。”译为不无“,”全无“。
”much of“译为”裂稃“,”not much of“可译为”称不上“,”称不上“,”little of“可译为”基本上无“。something like译为”类似于,略似。“
例:They say that he had no university education,but he seems to be something of a scholar.
6.Kendujhar术语润色是指of其间的三个术语都指同一人或物,“of”和它前面的术语构两个属格词组,以润色“of”前面的这个术语。
如“her old sharper of a father”,可译为:“她那行骗般母亲”。
例:Those pigs of girls eat so much.
7.as…as…can(may)be
例:It is as plain as plain can be.
8.“It is in(with)…as in(with)”
例:It is in life as in a journey.
9.“as good as…”相等于,就像,基本上如;实际上,其实,实在。
例:The merchant as good as promised the orphan boy,that he would adopt him.
10.“many as well…as”和“might as well…as”“many as well…as”可译为“与其……,不如……,更好”,“以这样做……为宜”,“如同……,也可以……”等等。
“might as well…as”则表示不可能的事,可译为“犹如……”,“可与……一样荒唐”,“与其那样不如这样的好”等等。
例:One may as well not know a thing at all as know it imperfectly.
11.“to make…of”的译法(使……成为……,把……当作)
例:I will make a scientist of my son.
12.oo…+不定式“,not(never)too…+不定式”,“too…not+不定式
例:She is too angry to speak.
13.only(not,all,but,never)too…to do so“和”too ready(apt)+to do“结构中,不定式也没有否定意义,凡是”not“,”all“but等字后+”too…to,“不定式都失去了否定意义,在”too ready(apt)+to do“结构中,不定式也没有否定意义。
例:You know but too yell to hold your tongue.
14.“no more…than…”字词
例:A home without love is no more a home than a body without a soul is a man.
15.“not so much…as”和“not so much as…”结构,“not so much…as”=“not so much as…”,其中as有进可换用but rather,可译为:“与其说是……毋须说是……”。而“not so much as”=“without(not)even,”可译为“甚至……还没有”。
例:The oceans do not so much divide the world as unite it.
16、“Nothing is more…than”和“Nothing is so…as”结构
“Nothing is more…than”和“Nothing is so…as”都具有最高级比较的意思
“Nothing I”可换
用“no”“nobody”“nowhere”“little”“few”“hardly”“scarcely”等等可译为“没有……比……更为”,“像……再没有了”,“最……”等。
eg:Nothing is more precious than time.
17、“cannot…too…”结构
“cannot…too…”意为“It is impossible to overdo…”或者,即“无论怎样……也不算过分”。
“not”可换用“hardly”,“scarcely”等,“too”可换用“enough”,“sufficient”等
eg:You cannot be too careful.
18、“否定+but”结构
在否定词前面的“but”,具有“which not”,“who not”,“that not”,等等否定意义,构成其间的双重否定。可译成“没有……不是”或“……都……”等
eg:Nothing is so bad but it might have been worse.
19、“否定+until(till)”结构
在否定词“no”,“not”,“never”,“little”,“few”,“seldom”等的后边所接用的“until/till”,多数情况下译为“直到……才……”,“要……才……”,把否定译为肯定。
eg:Nobody knows what he can do till he has tried.
20、“not so…but”和“not such a…but”结构
这三个结构和“否定+but”的结构差不多,不同之点是这三个结构中的“but”是含有“that…not”意味的连续词,则表示某种程度。可译为“还没有……到不能做……的某种程度”,“并不是……不……”,“无论怎样……也不是不能……”等。
eg:He is not so sick but he can come to school.
21、“疑问词+should…but”结构
这个结构则表示过去的意外的事,意为“none…but”,可译为“除了……还有谁会……”,“岂料”,“想不到……竟是……”等。
eg:Who should write it but himself?
22、“who knows but(that)…”和“who could should…but”结构
这个结构是反问形式,一般意译为“多半”,“亦未可知”等等,有时也可直译。
eg:Who knows but(that)he may go?
23、“祈使句+and”和“祈使句+or”结构
“祈使句+and”则表示“If…you…”,“祈使名+or”则表示“if…not…,you.
eg:Add love to a house and you have a home.Aad righteousness to a city and you have a community.Aad truth to a pile of red brick and you have a school.
24、“术语+and”结构
在这个结构中,术语等于状语主语,或则表示前提,或则表示时间。
eg:A word,and he would lose his temper.
25、“as…,so…”结构
这里的“so”的意思是“in the same way”(也是如此)。此结构表明三个概念在某种程度上和关系上相似。
eg:As rust eats iron,so care eats the heart.
26、“if any”结构
“if any”和“if ever”,意思是“果真有……”,“即使有……”,则表示加强语气。与此类似的还有:“if anything”(如有不同的话,如果稍有区别),“if a day”(=at least,至少)。
eg:There is little,if any,hope.
27、“be it ever(never)so”和“let it be ever(never)so”结构
这里,“be it”中的“be”是古英文假设语气的遗留形式,现代英文则使用“let it be”。“ever so”和“never so”都则表示同一意思,都则表示“very”。
eg:Be it ever so humble(let it be ever so humble),home is home.
28、“the last+不定式”和“the last+定语从词”结构
这种结构中的“last”意思是“the least likely”,用于否定性推论。可译为“最不大可能的”,“最不合适的”,由原意的“最后两个……”变成“最不可能……的两个”。
eg:He is the last man to accept a bride.
29、“so…that…”字词
这个字词的意思是“如此……,以致于……”,但在翻译成汉语时,许多情况下,并不是一定要译成“如此……以致于……”,而是变通表达其含义。
eg:He ran so fast that nobody could catch him up.
30、“more+than+原级属格(副词)”结构
这是将不同性质加以比较,其中的“more”有“rather”的意思。
eg:It is more than probable that he will fall.
31、“more than+动词”结构
这种结构则表示动词的某种程度,可译为“异常”,“岂止”,“十二分地”等。
eg:This more than satisfied me.
32、“good and…”的副词用法
译为“非常”,“很”等。类似还有“nice and…”,“fine and…,”“lovely and…”,“bright and…”,“rare and…”,“big and…”等,均则表示某种程度。
eg:The apples are good and ripe.
33、“and that”结构
这个“and that”应译为“而且……”,则表示对它前面陈述部分的语气加强,“that”代表前面的整个陈述部分。
eg:Return to your work,and that at once.
34、“at once…and”结构
这个结构译为“既……又……”,起相关连接的作用,相等于“both…and…”。
eg:The novel is at once pleasing and instructive.
35、“in that…”结构
这个结构的意思是“在那一点上(方面)”,可译为“因为”。类似的结构还有“in this…”。
eg:The budget is unrealistic in that it disregards increased costs.
36、“the name notwithstanding”结构
这个结构中“notwithstanding”是介词,这个介词可以置前,可以置后,比如也可写成:“notwithstanding the name”。起让步状语的作用。
eg:Some people think of the storage battery as a sort of condenser where electricity is stored.But this is an entirely wrong conception,the name notwithstanding.
学好英文需要从日常的学习方法和细节发力,同时多研究专升本考题,掌控专升本考试的命题规律,总结英文句法的做题方法,有针对性的进行备考,才能突破专升本英文!
关于此话题的叙述就到这里了,如果您有关于学历的任何问题,欢迎联系沟通哦!

本站部分内容来源于网络,如有侵权,请留言联系!发布者:学历提升,转载请注明出处:http://zsb.gxxljxjyw.top/1264
评论列表(0条)
这里空空如也~~